Traduire les noms de Dieu

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

la relation entre dieu et homme à travers les contemplations de hugo et jocelyn de lamartine

پیشرفت علم و تکنولوژی هنوز هم نتوانسته رضایت بشریت را جلب کند. انسانی که در جستجوی چیزی از جنس دیگر، در واقع به دنبال جاودانگی است و با الهام از فطرت خویش، همواره تشنه ی اتصال به منبعی ابدی است. او می نگارد و سخن می راند و سخن منجر به عمل خواهد شد. بنابر این نویسنده عامل تحول می گردد؛ تحولی آن چنان عظیم که هیچ کس قادر به نادیده گرفتن دنیای اطراف خود نباشد. انسان قرن نوزدهم در جامعه ی نوپای ...

15 صفحه اول

Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue

In this paper, we tackle the problem of the translation of proper names. We introduce our hypothesis according to which proper names can be translated more often than most people seem to think. Then, we describe the construction of a parallel multilingual corpus used to illustrate our point. We eventually evaluate both the advantages and limits of this corpus in our study. Mots clés : noms prop...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Archives de sciences sociales des religions

سال: 2009

ISSN: 0335-5985,1777-5825

DOI: 10.4000/assr.21398